MESSAGE

当社は、ウイスキーへのビジョンと情熱を持つふたり
起業家である島岡高志と
共同創設者でありマスターブレンダーであるイアン・チャンの
出会いから始まりました。
そして、ふたりに共感し集まった人々と共に
小諸に吹き渡る爽やかな風のようにクリーンだけれども味わい深い
こだわりのジャパニーズウイスキーを世界に届けることを目指しています。
Karuizawa Distillers is the result of the vision and passion of Koji Shimaoka, entrepreneur,
and co-founder and Master Blender, Ian Chang.
Together, with the help of a few hand-selected individuals, our aim is to deliver to the world
the best Japanese single malt whisky that is as clean as the fresh breeze of Komoro, yet as full of flavour.
輕井澤蒸餾酒製造株式會社(KDI)源自於創辦人暨企業家島岡高志(Koji Shimaoka)
及共同創辦人暨首席調酒師張郁嵐(Ian Chang)對威士忌的遠見及熱忱。
在團隊的同心協力下,我們的目標是向世界提供最好的日本單一麥芽威士忌,
酒質如同小諸的清新微風一樣乾淨,但又富含風味。
2019年、「最高のジャパニーズシングルモルトウイスキーを造りたい」という想いで、
軽井沢蒸留酒製造を立ち上げました。
同時期、「至高のウイスキー造り」を目指して新しい環境を探し求めていたイアン・チャンと出会い、
ウイスキー造りに最適な自然環境を持つ小諸の地に巡り合ったことには、運命を超え使命すら感じます。
2023年、ジャパニーズウイスキーの更なる高みを目指し、蒸留を開始します。
最高の造り手が齎す知恵と技術、美しい最適な自然環境、そして、ここに集い携わる人々の熱い情熱、
その全てがウイスキーの一滴一滴に込められていく、、、これはまさに夢のようなテロワールです。
こだわり抜いて造る最高品質のウイスキーと、新たに創造するウイスキー体験等などを通じて、
世界中の人々の人生に、彩りを添えることができれば、我々にとって、この上ない喜びです。
今後も、弊社の活動に、どうぞご期待ください。

代表取締役社長 島岡 高志

SIGN

  • 'To produce the best Japanese single malt whisky.' With this objective in mind, I established Karuizawa Distillers in 2019. Just around the same time, I met a whisky-maker who would share this passion and drive - the legendary Ian Chang. Then after finding Komoro, a place that has some of the best natural resources for whisky-making, I now feel it as my life’s mission and destiny to make this happen.
    Distilling will begin at our Komoro Distillery in spring 2023, with the aim of raising the bar for Japanese whisky-making to the next level. Every drop of spirit we make will reflect the unparalleled level of knowledge, passion and experience at our fingertips and the incredible surrounding natural environment. We are confident that everyone who tastes our whisky - and might perhaps come to the distillery - will be delighted and become a lifelong friend of Komoro.
    We look forward to you joining us on our journey.
  • 「生產最好的日本單一麥芽威士忌」- 2019年我抱持著這個想法,成立了輕井澤蒸餾酒製造株式會社(KDI)。 同一時間,我遇見了有著相同抱負的威士忌傳奇推手,Ian Chang。 在找到擁有絕佳自然資源且適合製作威士忌的地點-小諸-後,我覺得這一切的發生是命運所致,也是我人生的使命。
    我們的小諸蒸餾所將於 2023 年春季開始蒸餾,旨在將日本威士忌製作的標準到提升更高的層次。我們蒸餾的每一滴新酒,都將反映觸手可及且無可比擬的知識、熱情和經驗,以及周遭極為宜人的自然環境。我們相信,每一位品嚐小諸威士忌和來訪蒸餾所的人,都能感到愉悅,並成為小諸終生的朋友。
    我們期待您加入我們的旅程。
  • 代表取締役社長(CEO) 島岡高志/KOJI SHIMAOKA
  • 横浜国立大学大学院卒業後、外資系金融機関に入社。同社執行役員を経て、長年の夢であったウイスキー造りへの想いを叶えるため、長い歳月をかけて蒸留所に最適な地を探し求め、小諸の地と巡り合う。
    After graduating from Yokohama National University Graduate School, Koji joined a global finance company. Later, he ascended to executive management. In order to fulfill his dream of owning a whisky distillery, he started looking for the perfect location to build it. After searching for many years, Koji finally came across Komoro, and the site where the distillery is being built.
    於橫濱國立大學研究所畢業後,島岡高志加入了一間全球性金融公司,升任管理執行階層並在事業上取得成就。 為了實現製作威士忌的夢想,他開始找尋最適合建造酒廠的地點。經過多年的尋覓,島岡高志終於找到了理想之地 - 小諸 。
母国・台湾でマスターブレンダーとして経験を積んだ後、
「今までとは異なる、新しい環境でチャレンジしたい」という気持ちが強くなりました。
その想いから、新天地・日本へ行くことを決断いたしました。
来日した今、日本のウイスキー文化の豊かさ、そして国内の蒸留所の盛り上がりも確かに感じております。
良い仲間に出会えたことに感謝し、また皆さんと日本を誇りに思いながら、
最高品質のジャパニーズシングルモルトウイスキーを造れるよう専念してまいります。
今後とも、私たちの活動にご期待ください。

副社長/マスターブレンダー イアン・チャン

SIGN

  • After my previous success as a whisky-maker in my native Taiwan, I wanted to challenge myself in a new and different environment. That is the reason why I have decided to join the project and come to the new world - Japan.
    It is great to be here, immerse myself in the rich culture and to find the Japanese whisky industry so buzzing and buoyant. We are honoured to be in such good company and are determined to do you and Japan proud, as we seek to make our own incredible Japanese single malt whisky.
  • 在家鄉台灣以威士忌製造者身份取得成功之後,我想在一個不同的全新環境中挑戰自己。這就是我決定加入這個計畫並來到這個新世界-日本-的原因。
    在這裡能深刻感受到文化的豐富性,以及日本威士忌產業的熱鬧和活躍。很榮幸能與優秀的團隊一同努力,也為這一切感到驕傲。小諸將致力於製作屬於我們的最佳日本單一麥芽威士忌。
  • 副社長/マスターブレンダー(Vice President/Master Blender) イアン・チャン/IAN CHANG
  • 世界最高峰のディスティーラー且つマスターブレンダーの一人。これまで製造に携わったウイスキーでは、IWSCグローバル・ディスティラー・オブ・ザ・イヤー、IWSCスピリッツプロデューサー・オブ・ザ・イヤー等に代表される権威ある賞を500以上受賞。
    Ian’s expertise and reputation as one of the finest whisky-makers of modern times precede him. His awards, and those for whiskies made by him, are numerous and include IWSC Global Distiller of the Year, six-times winner of the IWSC Spirits Producer of the Year and countless other awards
    作為現今最優秀的威士忌製造者及首席調酒師之一,張郁嵐的專業和信譽早已聲名遠播。他與其作品獲獎無數,包含英國IWSC國際葡萄酒暨烈酒競賽世界年度蒸餾酒廠冠軍、六次IWSC年度最佳蒸餾酒廠,及其他無數獎項。

EXECUTIVE MEMBER

  • 最高財務責任者(CFO) 島岡良衣/YOSHIE SHIMAOKA
  • マッキンゼーでのコンサルティング経験後、外資系投資銀行でキャリアを積む。その後、国際間のM&Aに特化した会社を設立し10年以上に亘り国内外の企業にアドバイスをしてきた。その財務・企画・マーケティングなどにおける幅広い経験と知識を活かし、本プロジェクトに参画。​
    Yoshie developed her professional career at McKinsey & Co. and bulge bracket investment banks. After running a reputable international M&A boutique, she joined the management team to contribute her strong consulting and corporate finance capabilities.
    島岡良衣曾於麥肯錫及大型投資銀行發展她的事業。在經營一家享有盛譽的國際精品收併購投資銀行後,她加入了小諸的管理團隊,貢獻她專業的顧問及企業融資能力。
  • チーフエデュケーター兼コンサルタント(Chief Educator&Consultant) エディ・ルドロー/EDDIE LUDLOW
  • ウイスキーテイスティングに関するバイブル書でもあるベストセラー『Whisky – A Tasting Course』の著者。ウイスキーイベント会社「The Whisky Lounge」の創設者。​軽井沢蒸留酒製造では、ウイスキーアカデミーを監修。​
    Author of best-selling book, ‘Whisky – A Tasting Course’ and founder of UK whisky events company, The Whisky Lounge, Eddie will oversee Whisky Academy courses.
    為暢銷書籍「威士忌品酒課程」(Whisky ‒ A Tasting Course)之作者,並為英國 'The Whisky Lounge' 創辦人。Eddie Ludlow將監督KDI「威士忌學院」(Whisky Academy)的課程內容。

SUSTAINABILITY

私たち軽井沢蒸留酒製造では、
「森を育てる・地域とつながる」を
テーマとし、
国連の掲げる17のゴールのうち6つのゴールを
達成することを目指し、活動いたします。
We, at Karuizawa Distillers,
will work to achieve 6 of the 17 goals
set out by the United Nations, under the theme of
'Growing Forests and Connecting with the Local Community'.
以「森林培育及當地社區連結」為主題,
輕井澤蒸餾酒製造株式會社(KDI)將致力實現聯合
國制定的17項目標之其中6項。
  • 1.製造における責任 Responsibility in production

    軽井沢蒸留酒製造では、製造時に排出される廃棄物ゼロを目指します。

    Karuizawa Distillers aims to achieve zero waste emitted during the production process.

    輕井澤蒸餾酒製造株式會社的目標是在生產過程中實現廢棄物零排放。

    6.安全な水とトイレを世界中に 7.エネルギーみんなにそしてグリーンに 12.つくる責任つかう責任
  • 2.周辺環境の維持と保護活動 Maintenance and protection of the surrounding environment

    小諸蒸留所を囲む豊かな自然を維持していくため、森林保護団体や森林教育を行う団体と連携し、売上の一定割合を、広く森林保護活動を行うための寄付に充てたり、森林保護のための意識を喚起するプログラム等を実施する予定です。

    In order to maintain the surrounding natural bounty for the future, we are planning to work with forest protection and forest education groups. We are planning to allocate a certain percentage of sales to donations for forest protection activities, and other activities to raise awareness of the need for forest protection.

    為了維護周圍的自然資源,我們計劃與森林保護和森林教育團體合作,並分配一定比例的銷售額捐贈給森林保護活動及其他相關活動,以提高公眾對森林保育必要性的意識。

    15.陸の豊かさも守ろう
  • 3.人が集う魅力的な街づくりへの貢献 Contribute to the creation of attractive social spaces where people can gather

    自然と調和し、地形に合わせた美しい建物には、蒸留所だけでなくビジターセンターを併設しています。小諸蒸留所では、国内外から多くのお客様に、ウイスキー体験を楽しんでいただくだけでなく、地元とのつながりづくりを促進していきます。

    Not only are we operating a distillery, but also a visitor center. Our distillery, that is in harmony with nature and adapted to the landscape, will not only offer unique whisky experiences, but will also promote the creation of links with the local community.

    我們不僅經營酒廠,也經營遊客中心。與大自然和諧共存並揉合自然景緻的酒廠不僅將提供特別的威士忌體驗,還將促進與當地社區的聯繫。

    8.働きがいも経済成長も 11.住み続けられるまちづくりを

COMPANY PROFILE

社名 / Corporate name / 公司名稱 軽井沢蒸留酒製造株式会社 /
Karuizawa Distillers Inc. /
輕井澤蒸餾酒製造株式會社
本社 / Headquarter / 總部地址 東京都港区虎ノ門1-3-1 東京虎ノ門グローバルスクエア 5階 /
Tokyo Toranomon Global Square 5F 1-3-1, Toranomon, Minato-ku, Tokyo Japan /
東京都港區虎之門1-3-1 東京虎之門全球廣場5樓
代表 / CEO 島岡高志 / Koji Shimaoka
設立 / Established / 設立年份 2019年12月25日 / December 25th, 2019
事業内容 / Business Overview /
營業項目
酒類製造 (ウイスキー) /
Alcohol Production and Sales (Whisky) /
酒類製造販售